head	1.5;
access;
symbols
	pkgsrc-2026Q1:1.5.0.32
	pkgsrc-2026Q1-base:1.5
	pkgsrc-2025Q4:1.5.0.30
	pkgsrc-2025Q4-base:1.5
	pkgsrc-2025Q3:1.5.0.28
	pkgsrc-2025Q3-base:1.5
	pkgsrc-2025Q2:1.5.0.26
	pkgsrc-2025Q2-base:1.5
	pkgsrc-2025Q1:1.5.0.24
	pkgsrc-2025Q1-base:1.5
	pkgsrc-2024Q4:1.5.0.22
	pkgsrc-2024Q4-base:1.5
	pkgsrc-2024Q3:1.5.0.20
	pkgsrc-2024Q3-base:1.5
	pkgsrc-2024Q2:1.5.0.18
	pkgsrc-2024Q2-base:1.5
	pkgsrc-2024Q1:1.5.0.16
	pkgsrc-2024Q1-base:1.5
	pkgsrc-2023Q4:1.5.0.14
	pkgsrc-2023Q4-base:1.5
	pkgsrc-2023Q3:1.5.0.12
	pkgsrc-2023Q3-base:1.5
	pkgsrc-2023Q2:1.5.0.10
	pkgsrc-2023Q2-base:1.5
	pkgsrc-2023Q1:1.5.0.8
	pkgsrc-2023Q1-base:1.5
	pkgsrc-2022Q4:1.5.0.6
	pkgsrc-2022Q4-base:1.5
	pkgsrc-2022Q3:1.5.0.4
	pkgsrc-2022Q3-base:1.5
	pkgsrc-2022Q2:1.5.0.2
	pkgsrc-2022Q2-base:1.5
	pkgsrc-2022Q1:1.4.0.10
	pkgsrc-2022Q1-base:1.4
	pkgsrc-2021Q4:1.4.0.8
	pkgsrc-2021Q4-base:1.4
	pkgsrc-2021Q3:1.4.0.6
	pkgsrc-2021Q3-base:1.4
	pkgsrc-2021Q2:1.4.0.4
	pkgsrc-2021Q2-base:1.4
	pkgsrc-2021Q1:1.4.0.2
	pkgsrc-2021Q1-base:1.4
	pkgsrc-2020Q4:1.3.0.10
	pkgsrc-2020Q4-base:1.3
	pkgsrc-2020Q3:1.3.0.8
	pkgsrc-2020Q3-base:1.3
	pkgsrc-2020Q2:1.3.0.6
	pkgsrc-2020Q2-base:1.3
	pkgsrc-2020Q1:1.3.0.2
	pkgsrc-2020Q1-base:1.3
	pkgsrc-2019Q4:1.3.0.4
	pkgsrc-2019Q4-base:1.3
	pkgsrc-2019Q3:1.2.0.2
	pkgsrc-2019Q3-base:1.2
	pkgsrc-2019Q2:1.1.0.10
	pkgsrc-2019Q2-base:1.1
	pkgsrc-2019Q1:1.1.0.8
	pkgsrc-2019Q1-base:1.1
	pkgsrc-2018Q4:1.1.0.6
	pkgsrc-2018Q4-base:1.1
	pkgsrc-2018Q3:1.1.0.4
	pkgsrc-2018Q3-base:1.1
	pkgsrc-2018Q2:1.1.0.2
	pkgsrc-2018Q2-base:1.1;
locks; strict;
comment	@# @;


1.5
date	2022.04.14.03.42.24;	author markd;	state Exp;
branches;
next	1.4;
commitid	gzJHDeDrIloJp7AD;

1.4
date	2021.02.13.11.37.34;	author markd;	state Exp;
branches;
next	1.3;
commitid	Y55Q6Bis9PjHHxHC;

1.3
date	2019.12.06.20.23.35;	author markd;	state Exp;
branches;
next	1.2;
commitid	67kiHtIxtzQPAGNB;

1.2
date	2019.08.05.10.42.04;	author markd;	state Exp;
branches;
next	1.1;
commitid	1vd0AcAyhb9FkPxB;

1.1
date	2018.05.13.11.38.40;	author markd;	state Exp;
branches;
next	;
commitid	xCFcBiF9MpwK48CA;


desc
@@


1.5
log
@tex-translator{,-doc}: update to 1.12d

changes unknown
@
text
@# $NetBSD$

DISTNAME=	translator
PKGNAME=	tex-${DISTNAME}-1.12d
TEXLIVE_REV=	59412

MAINTAINER=	pkgsrc-users@@NetBSD.org
HOMEPAGE=	https://ctan.org/pkg/translator
COMMENT=	Easy translation of strings in LaTeX
LICENSE=	lppl-1.3c AND gnu-gpl-v2

DEPENDS+=	tex-graphics-[0-9]*:../../print/tex-graphics

.include "../../print/texlive/package.mk"
.include "../../mk/bsd.pkg.mk"
@


1.4
log
@tex-translator{,-doc}: update to 1.12c

changes unknown
@
text
@d4 2
a5 2
PKGNAME=	tex-${DISTNAME}-1.12c
TEXLIVE_REV=	56052
d10 1
a10 1
LICENSE=	gnu-gpl-v2 AND lppl-1.3c
@


1.3
log
@tex-*: add TEXLIVE_UNVERSIONED=yes
@
text
@d1 1
a1 1
# $NetBSD: Makefile,v 1.2 2019/08/05 10:42:04 markd Exp $
d4 2
a5 2
PKGNAME=	tex-${DISTNAME}-1.12a
TEXLIVE_REV=	51279
a13 1
TEXLIVE_UNVERSIONED=	yes
@


1.2
log
@tex-translator{,-doc}: update to 1.12a

minor fixes
@
text
@d1 1
a1 1
# $NetBSD: Makefile,v 1.1 2018/05/13 11:38:40 markd Exp $
d14 1
@


1.1
log
@tex-translator{,-doc}: Added version 1.12

This LaTeX package provides a flexible mechanism for
translating individual words into different languages. For
example, it can be used to translate a word like "figure" into,
say, the German word "Abbildung". Such a translation mechanism
is useful when the author of some package would like to
localize the package such that texts are correctly translated
into the language preferred by the user. This package is not
intended to be used to automatically translate more than a few
words.
@
text
@d1 1
a1 1
# $NetBSD$
d4 2
a5 2
PKGNAME=	tex-${DISTNAME}-1.12
TEXLIVE_REV=	46231
d8 1
a8 1
HOMEPAGE=	http://ctan.org/pkg/translator
@

